Come utilizzare le chiocciole " @"

Suggerisco di cliccare con il tasto destro del mouse sulla chiocciola di vostra scelta e nel menù che vi apparirà scegliere "apri link in un' altra scheda" o un messaggio simile. In questo modo se al link è collegato una pagina youtube con musica potete semplicemente ascoltare continuando la vostra lettura

TROVATUTTOSUBITO

Ricerca personalizzata

domenica 5 ottobre 2008

Changsha 2

Beh, innumerevoli incontri con parenti e amici non mi danno la possibilita' di scrivere, se poi devo anche dividere il pc con mia moglie ecco il perche' di post microscopici. Volevo mettere il video della serata mangiando "Huo Guo" @ ma questo OS non mi fa' installare i drivers della telecamera. Peccato. Lo fara' in Italia.
@ @
Qui volevo linkare una foto fatta da un' amica in Iran quest'anno, che secondo me e' bellissima (la foto e l' amica :) ). Vedo se avro' il consenso per pubblicarla qui.

Sapete, ci sono dei momenti che rimani affascinato e mi e' venuta voglia di scrivere questo, come commento alla foto.
Posto il commento
























"Guardo la foto e mi chiedo se c'e' uno sbaglio.

La porta e' normale e l' albero e' torto.
Ci sono poche gioie nella vita,
allora mi guardo questa meraviglia commosso."

Tentativo di poesia Cinese.

Grazie Laura!!

Anni fa', nelle vacanze estive, comprai un librettino @ e alla lettura del brano "la mano di Mokusen", i lacrimoni scendevano. Sono troppo emozionale va bene. E impulsivo come una donna a fare shopping talvolta, eheh, mi ricordo la velocita' di acquisto del sopradetto. invece dal brano qui sotto e' nata il tentativo di poesia Cinese.

A un famoso poeta giapponese fu domandato come si componga una poesia cinese.
"La consueta poesia cinese è di quattro versi" spiegò lui. "Nel primo verso c'è la premessa; nel secondo c'è la continuazione di quella premessa; il terzo verso si allontana dall'argomento e ne comincia uno nuovo; e il quarto verso collega i primi tre. Un canto popolare giapponese esemplifica quanto ho detto:
A Kyoto vivono le due figlie di un mercante di seta.
La più grande ha vent'anni, la più giovane diciotto.
Un soldato può anche uccidere con la sua spada,
Ma queste ragazze uccidono gli uomini coi loro occhi.
(da 101 STORIE ZEN, a cura di Nyogen Senzaki e Paul Reps, traduzione in italiano di Adriana Motti) @

Nessun commento: